フィルムフェストについて / About the Festival

フィルムフェスト・アキヅキでは、秋月全体が映画館に変身したかのように、まち歩きをしながら各作品を廻ります。
上映会場となる数々の伝統建造物や古民家は、それぞれ異なる性質を持ち、上映作品はその性質と対話することになります。
短編映画やフィーチャーフィルム、実験映像やアニメーションなど、幅広いジャンルの映像作品を観覧するだけではなく、同時に秋月の都市計画、ランドスケープや建築をお楽しみいただけます。

During Filmfest Akizuki, the entire town is transformed into a cinema and museum, and visitors can walk around the town visiting films and traditional buildings they want to see.
Visitors are invited not only to view a wide range of film genres, including short films, feature films, experimental films and animation, but also to enjoy the history, urban planning, landscape and architecture of Akizuki together.

秋月について / About Akizuki

国が指定する重要伝統的建造物群保存地区は全国では126地区、その中で城下町は4地区あり、町のほぼ全体が指定されているのが、秋月の特長です。
町割り、屋敷割り、道路網と水路網、城館跡、武家屋敷、町屋の城下町の様子が周辺の自然景観、田園景観と調和し、これらが歴史的風致及び保存の対象となっています。
フィルムフェスト・アキヅキは、秋月の歴史、都市計画、建築との特別な関係性を、アートや映像作品の挿入によって、ハイライトすることを目的としています。

There are 126 “National Preservation Areas for Important Traditional Buildings” in Japan, of which 4 are castle towns.
Akizuki is unique in that almost the entire town has been designated as such. The town’s unique urban planning in harmony with its natural surroundings, is what is designated as “protected”.
Filmfest Akizuki aims to highlight the special relationship between Akizuki’s history, urban planning, and architecture, by an insertion of art and film.

各会場について / About the Venues

B&W_Tashiro

旧・田代家
朝倉市指定文化財であり、秋月藩上級武士の武家屋敷。土間から見える茅葺き屋根の竹構造、開放性のあるフロアプラン、敷地後方にある大きな蔵などが見どころです。

Former Tashiro Residence
Designated as a cultural heritage site by Asakura City, this is the residence of a senior samurai of the Akizuki clan. Highlights include the bamboo structure of the thatched roof visible from the Doma space and the large Kura (storehouse) at the back of the property.

B&W_Tonami 2

旧・戸波邸
朝倉市指定文化財であり、秋月藩上級武士の武家屋敷。大きな茅葺き屋根や手吹きガラスの建具、屋敷を囲む庭園が見どころです。

Former Tonami Residence
Designated as a cultural heritage site by Asakura City, this is the residence of a senior samurai of the Akizuki clan. Highlights include the large thatched roof, hand-blown glass doors, and the Japanese gardens surrounding the house.

B&W_Hoikuen

旧・秋月保育所
1952年に設立された旧・保育所。園舎の老朽化や園児の減少により閉園。レトロな雰囲気が残っています。

Former Akizuki Kindergarten
The former kindergarten was established in 1952. It was closed due to the aging of the building and a decrease in the number of children in the area. The Showa-retro style atmosphere remains.

B&W_kayabuki

サッチハウス
2023年9月に改修が完了した、小さい茅葺き屋根の武家屋敷。江戸時代には牢屋として使われていた記録が残っています。朝倉市指定伝統建造物。

Kayabuki House (Thatched House)
A small thatched-roof former samurai residence, with records of it being used as a prison during the Edo period. Renovations were completed in September 2023. Designated as a ‘Important Traditional Building’ by Asakura City.

B&W_Kura

カーサ・クラ
2022年に改修された、築約130年の蔵。昔ながらの立派な梁と、新しくつくられたインテリアの調和が楽しめます。朝倉市指定伝統建造物。

CASA-KURA
A 120-year-old traditional Kura (store-house), renovated in 2022. Visitors can enjoy the juxtaposition of the old structure and the new interior. Designated as a ‘Important Traditional Building’ by Asakura City.